Visualizzazione post con etichetta italian pasta. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta italian pasta. Mostra tutti i post

martedì 28 maggio 2013

Sugo alla boscaiola - Boscaiola tomato sauce

Premessa:
ogni volta che faccio il sugo alla boscaiola lo faccio in maniera diversa,
un po' come per il minestrone in cui si mettono le verdure che si trovano al mercato o nell'orto.
 
Preamble:
every time I cook a boscaiola tomato sauce I make it in a different way,
as when you cook the vegetable soup, using the different vegetables you find at the market or in your garden.
 
In genere sono presenti salsiccie e funghi porcini,
talvolta c'è anche del guanciale o la pancetta,
insomma il risultato con ingredienti come questi non può essere deludente,
ma questa volta mi ha lasciato piacevolmente sorpresa.
 
Usually I use sausages and porcini mushrooms,
sometimes bacon or cheek lard,
as you can imagine, using such ingredients,
the result cannot be disappointing.
 
Ho preso due belle fette di guanciale e le ho tagliate a listarelle,
le ho messe nel tegame a soffriggere insieme a funghi porcini tagliati a dadi grossolanamente
e olio extravergine.
 
I took two slices of cheek lard, I cut them 
and put them in a pot with olive oil and pieces of porcini mushrooms. 
Let all fry over low heat for some minutes.
 
 
 
Dopo qualche minuto ho iniziato ad aggiungere,
un mestolo per volta,
del pomodoro (io prendo i pelati in barattolo e li passo).
 
After then add the tomato sauce
(I took a can of peeled tomatoes and mashed them),
one ladle per time.
 

 
Aggiungo un nuovo mestolo di pomodoro solo quando
il pomodoro già versato ha ricominciato a bollire.
 
Add new sauce only when the previous one starts boiling.
 
Ci si mettono 5 minuti in più,
ma il gusto ne guadagna enormemente.
 
It will take 5 minutes plus,
but it will taste much more!!!
 
Lasciate andare a fuoco bassissimo per almeno tre quarti d'ora,
mettendo il mestolo di traverso sul tegame e poggiando sopra il coperchio.
 
Let it boil at the lowest heat for 45 minutes,
covering the pot (leave the wood spoon between the pot and the cover).

 
Ci ho condito degli ottimi maccheroni...
purtroppo la voracità dei familiari non mi ha dato tempo di scattare una foto del piatto finito!
 
I use this great tomato sauce for maccheroni pasta...
my family didn't let me any time to take a photo of the finished dish.

mercoledì 22 maggio 2013

Sugo con i peperoni - Red and yellow pepper tomato sauce

 
Sugo con i peperoni...possiamo pensare a qualcosa di più colorato ed allegro?
Tra l'altro, è semplicissimo da fare, e con questo metodo in genere non "torna su".
 
This is a very summer style recipe, so coloured and tastefull.
It is simply to cook and using this method usually no one has problems in digesting.

 
Tagliamo a striscioline un peperone rosso e uno giallo, togliendo i semi.
Mettiamoli in una padella con un po' d'olio extravergine.
 
Cut one red pepper and a Yellow one in stripes, removing the seeds.
Put them in a frying pan with some olive oil.

 
Aggiungiamo del concentrato di pomodoro, mescoliamo bene. Copriamo e lasciamo cuocere a fuoco dolce, finché i peperoni non siano diventati morbidi.
 
Add some tomato concentrate, stir well. Cover the pan and let it cook untill the peppers are soft.
 
Con pazienza togliete la pellicina dalle striscioline. Se i peperoni sono ben cotti, viene via in un attimo.
 
Peel the pepper stripes. If the peppers are well cooked, this operation will take just a moment.
 
Usate questo sugo per cuocere la carne bianca (il famoso pollo ai peperoni) o la pasta!!!
 
You can use this sauce to cook meat (chicken and pepper) or pasta!!!